-
1 stinkpot
['stɪŋkpɒt]1) Общая лексика: вонючка, животное, животное, издающее неприятный запах, издающее неприятный, резкий запах, птица, птица или животное2) Биология: обыкновенная мускусная черепаха (Sternotherus odoratus)3) Военный термин: химическая шашка4) Сленг: засранец, моторная лодка5) Макаров: птица или животное, издающее неприятный, резкий запах, птица или животное, издающие неприятный, резкий запах, вонючка (птица или животное, издающее неприятный, резкий запах) -
2 scrag
1. noun1) живой скелет, кощей, 'кожа да кости'; тощее животное2) баранья шея3) slang шея2. verb1) sport применить захват шеи (противника)2) collocation задушить, свернуть шею; вздернуть на виселице* * *1 (a) худой как скелет человек2 (n) захват шеи; костистая часть бараньей шеи; обрубок; пень; чахлое дерево; шея3 (v) вздернуть на виселицу; применять захват шеи; свернуть шею* * *тощий, костлявый человек или животное* * *[ skræg] n. баранья шея; тощее животное, живой скелет, кожа да кости, кощей v. грубо обращаться, грубо схватить за шею; задушить, свернуть шею, вздернуть на виселице* * ** * *1. сущ. 1) тощий, костлявый человек или животное, 'кожа да кости' 2) внешняя часть шеи туши барашка или теленка (тж. scrag-end) 2. гл. 1) вешать (казнить через повешение) 2) спорт применить захват шеи (противника) 3) свернуть шею 4) грубо обращаться (с кем-л.) -
3 scrag
skræɡ
1. сущ.
1) тощий, костлявый человек или животное, 'кожа да кости'
2) внешняя часть шеи туши барашка или теленка (тж. scrag-end)
3) баранья шея
4) сл. шея( человека) Syn: neck
1.
2. гл.
1) вешать (казнить через повешение) Syn: hang
2., garrotte
2.
2) спорт применить захват шеи (противника)
3) свернуть шею;
задушить Syn: choke I
2.
4) грубо обращаться( с кем-л.) Syn: manhandle
5) амер. убивать( кого-л.) Syn: kill
1., murder
3.
6) тех. сильно растягивать и затем сжимать пружину, чтобы проверить ее качество( кулинарное) костистая часть бараньей шеи (сленг) шея худой как скелет человек или худое животное;
"кожа да кости" чахлое дерево или растение захват шеи (борьба) (разговорное) свернуть (кому-л.) шею;
задушить (разговорное) повесить, вздернуть на виселицу (спортивное) применять захват шеи (противника) (техническое) сгибать или гнуть сталь (при испытании) (диалектизм) пень;
обрубок( диалектизм) обломок скалы( диалектизм) каменистая, бесплодная земля scrag баранья шея ~ живой скелет, кощей, "кожа да кости";
тощее животное ~ разг. задушить, свернуть шею;
вздернуть на виселице ~ спорт. применить захват шеи (противника) ~ sl. шея -
4 native
ˈneɪtɪv
1. сущ.
1) ист. рожденный рабом, раб от рождения
2) а) уроженец, человек, ведущий свой род из такого-то места a native of Wales ≈ уроженец Уэльса б) абориген, автохтон, туземец friendly natives ≈ дружественно настроенные туземцы hostile natives ≈ враждебно настроенные туземцы They used force to banish the natives from the more fertile land. ≈ Они силой изгоняли туземцев с более плодородных земель. Syn: indigene в) австрал. неабориген и при этом не иммигрант, белый, рожденный на территории Австралии г) по отношению к знаку Зодиака: рожденный под таким-то знаком
3) местное растение или животное The coconut palm is a native of Malaysia. ≈ Родина кокосовой пальмы - Малайзия.
4) а) негр, черный б) цветной в) амер. североамериканский индеец
5) диал. родина, место, откуда кто-л. родом ∙ astonish the native
2. прил.
1) а) родной, исконно присущий men and women native to countries such as Japan ≈ мужчины и женщины, урожденные таких стран как Япония Mother Teresa visited her native Albania. ≈ Мать Тереза посетила свою родину Албанию. She spoke not only her native language, Swedish, but also English and French. ≈ Она говорила не только на своем родном языке - шведском, но также на английском и французском. б) природный, прирожденный, врожденный We have our native inborn talent, yet we hardly use it. ≈ У всех у нас есть какой-либо врожденный талант, однако мы вряд ли используем его. native liberty Syn: original, parent в) биол. аборигенный Syn: aboriginal, endemic, indigenous, autochthonous г) геол. материнский native soil ≈ "материк", подпочва
2) а) встречающийся в природе, неискусственный б) туземный, местный Native people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religion. ≈ Местным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы их традиционной культуры и религии. native customs go native Syn: aboriginal, endemic, indigenous, autochthonous Ant: alien, foreign, immigrant
3) а) чистый, неприукрашенный, простой;
самородный( о металлах) Syn: unadorned, simple, plain, unaffected б) естественный, простой уроженец - a * of Southern France уроженец юга Франции коренной житель - he speaks English like a * он говорит по-английски как (настоящий) англичанин часто( пренебрежительное) туземец;
абориген (австралийское) местный уроженец (о белых, родившихся в Австралии) (тж. N.) (южно-африканское) туземец (официальное наименование темнокожих) местное растение или животное - the kangaroo is a * of Australia родина кенгуру - Австралия человек, родившийся под определенной звездой (в астрологии) устрица с искусственной устричной банки( историческое) родившийся рабом, раб по рождению родной - * language родной язык - * speaker носитель языка - * land родина - his * town город, где он родился - * Bostonian уроженец Бостона - * sons (американизм) сыны родины( коренные американцы) - persons * to the region местные уроженцы - potato is * to America родиной картофеля является Америка родившийся (в каком-л. месте) - * Frenchmen французы, родившиеся во Франции принадлежащий по праву рождения - * rights наследственные права туземный - * troops туземные войска - * states( историческое) туземные княжества (в Индии - во время владычества англичан) - * policy политика( метрополии) в отношении туземного населения колонии;
колониальная политика - * customs in Borneo обычаи туземцев Борнео - to go * перенять образ жизни туземцев (о белых) местный - * plants местные, аборигенные растения - * industry местная промышленность - * transport( военное) местный транспорт чистый, самородный (о металлах и т. п.) - * gold самородное золото необработанный, неочищенный - * sugar неочищенный сахар - salt in its * state соль в ее естественном виде естественный;
дикий - * grasses дикие травы - * plants дикие растения прирожденный, врожденный, природный - * ability врожденный талант;
природная способность - * liberty исконная свобода - a beauty * to her family красота, которая у нее в роду (to) присущий, свойственный - to the heart свойственный сердцу - * to religion присущий религии (биология) аборигенный (геология) материнский - soil "материк", подпочва ~ туземный;
местный;
native customs местные обычаи;
to go native перенять обычаи и образ жизни туземцев (о европейцах) ~ прирожденный, природный;
native liberty исконная свобода;
his native modesty его врожденная скромность native биол. аборигенный ~ гражданин или подданный в силу рождения ~ местное растение или животное ~ местный ~ прирожденный, природный ~ прирожденный, природный;
native liberty исконная свобода;
his native modesty его врожденная скромность ~ простой, естественный ~ родной;
one's native land отчизна, родина ~ родной ~ туземец ~ туземный;
местный;
native customs местные обычаи;
to go native перенять обычаи и образ жизни туземцев (о европейцах) ~ уроженец (of) ~ уроженец ~ чистый, самородный (о металлах и т. п.) ~ туземный;
местный;
native customs местные обычаи;
to go native перенять обычаи и образ жизни туземцев (о европейцах) ~ прирожденный, природный;
native liberty исконная свобода;
his native modesty его врожденная скромность ~ a ~ soil геол. "материк", подпочва ~ родной;
one's native land отчизна, родина -
5 native
['neɪtɪv]1) Общая лексика: естественный, естественный уроженец, исконный, коренной, местное животное, местное растение, местный, местный житель, неизменный, отечественный, природный, прирождённый, простой, родимый, родной, самородный, туземный, урождённый, уроженец, устрица с искусственной устричной банки, чистый (о металлах и т. п.), чистый самородный (о металлах), туземец, уроженка (уроженка филиппин -- native of the Philippines)2) Компьютерная техника: собственный3) Геология: самородный (о металле)4) Биология: аборигенный, нативный (напр. о препарате)5) Медицина: врождённый, нативный (о препарате, веществе), присущий, свойственный6) Ботаника: местный (лат. indigenus), местный (лат. localis), местный (лат. nativus)7) Техника: абориген9) Юридический термин: гражданин, гражданин или подданный в силу рождения, гражданин, подданный в силу рождения (данной страны), подданный (данной страны) в силу рождения, подданный данной страны в силу рождения10) Экономика: гражданин в силу рождения, коренной житель, подданный в силу рождения11) Австралийский сленг: местный уроженец (о белых, родившихся в Австралии), эндемичное животное (или) растение, местный уроженец (белый, родившийся в Австралии, австралиец не первого поколения)12) Горное дело: туземный рабочий13) Психология: неприобретённый, унаследованный14) Вычислительная техника: "родной", в собственной системе команд15) Генетика: природный (характеризует вид в пределах его естественного ареала; также характеризует макромолекулу, находящуюся в биологически активной форме (Н. структура белка и т.п.))16) Южно-африканский сленг: (тж. Native) туземец (официальное наименование негров)17) Сетевые технологии: присущий исходной системе18) Полимеры: натуральный19) Макаров: в естественном виде, дикий, местное растение или животное, необработанный, неочищенный, эндемичный, природный (встречающийся в чистом виде в природе или обладающий каким-л. качеством от природы) -
6 condition
kənˈdɪʃən
1. сущ.
1) условие( в разных значениях, см. ниже) а) условие (в логической связке, может переводиться непрямо) ;
лог. условие, антецедент The conditions were that at a given signal the parties were to advance. ≈ Условились, что по сигналу отряды выступят. The condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one head. ≈ Чтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за нее были бы в руках одного человека. to impose, set;
state, stipulate a condition ≈ ставить условие to accept a condition ≈ принимать условие to fulfill, meet, satisfy a condition ≈ удовлетворять условию, соответствовать an essential condition ≈ важное условие, необходимое условие satisfactory condition ≈ удовлетворительные условия (такие, которые возможно принять) on condition upon condition Syn: convention, stipulation, proviso, prerequisite б) условия (как совокупность факторов на данный момент), положение, состояние( может переводиться непрямо) Environment, or the sum total of the external conditions of life. ≈ Окружающая среда или, иными словами, совокупность внешних условий существования. His arrest had brought a new condition into her life. ≈ Его арест осветил ее жизнь новым светом. living conditions ≈ жилищные условия bad, poor, terrible, critical condition ≈ плохие условия (о ситуации, жилье и т.п.) pitiful, squalid, repressive conditions ≈ угнетающие условия, жалкие условия (существования) weather conditions ≈ погодные условия working conditions ≈ условия труда in a certain condition in a delicate condition in a interesting condition operating condition running condition in good condition в) мн. условия (как совокупность факторов, определяющая возможности для будущих действий), обстоятельства, обстановка, положение under such conditions ≈ при таких обстоятельствах excellent, favorable, good conditions ≈ хорошие условия, благоприятные обстоятельства unfavorable conditions ≈ неблагоприятные обстоятельства difficult conditions ≈ сложные обстоятельства, затруднительное положение international conditions in condition
2) по отношению к социуму а) общественное положение I am, in my condition, a prince. ≈ Я по положению своему принц. men of all conditions man of condition person of condition б) гражданское состояние( и ряд иных правовых статусов) We speak of the condition of a trustee as we speak of the condition of a husband or a father. ≈ Мы говорим о статусе доверенного лица точно так же, как о статусе или положении мужа или отца. change one's condition
3) амер. в высших учебных заведениях: курсы, предварительная сдача которых не обязательна для зачисления на данный предметный курс на момент этого зачисления, однако которые все же должны быть после этого сданы в течение определенного срока, обычно в течение семестра
2. гл.
1) а) ставить условия, обусловливать;
торговаться, договариваться;
принимать условия, соглашаться с условиями If they exceeded the time they conditioned for. ≈ Если они не уложатся в условленное время. Syn: stipulate, bargain б) обуславливать(ся), управлять(ся), определять(ся) He knew how this law limited and conditioned progress. ≈ Он знал, в какой мере этот закон ограничивал прогресс и определял его путь. Syn: govern, qualify, limit, restrict
2) коммерч. производить проверку качества особенно текстильных товаров;
также специально определять степень увлажненности шелка Syn: assay
3) а) приводить в желаемое, нужное (хорошее) состояние;
суж. проветривать помещение (в частности, с помощью кондиционера) Our friends across the water do not appear to know how to condition a dog. ≈ Кажется, наши собратья за океаном не знают, как надо воспитывать собак. condition the team б) обучать технике, стилю, поведению (человека или животное;
возможны общеязыковые и научные употребления) ;
биол. вырабатывать( у кого-л.) условный рефлекс( особенно о работах Павлова) We may study the individual and observe how successive actions of his group-mates condition him to the social habits. ≈ Мы можем изучать индивида и наблюдать, как последовательные действия его собратьев обучают его жизни в обществе. The students rose automatically to the tips of their toes. They were Alphas, of course;
but even Alphas have been well conditioned. ≈ Студенты невольно пошли на цыпочках. Все они, конечно, были альфы;
но и у альф рефлексы выработаны неплохо(О.Хаксли, "О дивный новый мир", II,
29).
4) амер. принимать в университет, зачислять на курс без сдачи курсов класса condition
1.
3) ;
условно принимать в университет с неудовлетворительными оценками по ряду предметов, обязывая в то же время студента пересдать эти предметы на удовлетворительный балл, при невыполнении какового условия студент будет отчислен ∙ condition to состояние, положение;
- * of the track( спортивное) состояние дорожки;
- in good * годный к употреблению (о пище) - to be in * быть в хорошем состоянии;
- the house is in a terrible * дом в ужасном состоянии;
- the goods arrived in good * товары доставлены в хорошем состоянии;
- the patient is in a critical * сщстояние больного критическое;
- he is in no * to travel он не в состоянии путешествовать преим. (сельскохозяйственное) кондиция - to lose * терять кондицию pl обстоятельства, условия;
- climatic *s климатические условия;
- *s of flight (метеорология) условия полета;
- *s of life, living *s условия жизни;
- under existing *s при существующих обстоятельствах;
- to better *s улучшить условия труда и т. п. обыкн. pl (техническое) режим (работы) условие, оговорка;
- to meet the *s выполнять условия;
- to lay down *s формулировать условия - *s of sales условия продажи;
- on * (that)... при условии, что... - on what * will you agree? при каких условиях вы согласитесь?;
- to make it a * that... ставить условием, что... (юридическое) условие, клаузула, оговорка в документе;
- estate upon * условное владение общественное положение;
- to live beyond one's * жить не по средствам;
- men of all *s, people of every * of life люди всякого звания состояние здоровья;
- to impove one's * укрепить свое здоровье часто( спортивное) форма, натренированность;
- in * в форме;
- to get into * восстановить форму;
- I can't go climbing, I'm out of * я не пойду в горы, я потерял форму болезненное состояние;
- heart * болезнь сердца (грамматика) часть условного предложения, содержащая условие;
- real * реальное условие (логика) антецедент, основание условного предложения (американизм) (школьное) отставание по предмету, "хвост" (американизм) (школьное) предмет, по которому учащийся отстает( американизм) (школьное) условная неудовлетворительная оценка, допускающая возможность пересдачи экзамена - on no * ни в коем случае, ни при каких условиях;
- you must on no * tell him what happened вы ни в коем случае не должны говорить ему, что случилось;
- to change one's * (устаревшее) выйти замуж;
жениться обусловливать, определять;
регулировать;
- the size is *ed by the requirements размер зависит от потребностей;
- the amount of money I spend is *ed by the amount I earn сумма моих расходов зависит от суммы заработка (сельскохозяйственное) откармливать;
доводить до кондиции( спортивное) тренировать команду, животное;
- you must * yourself вы должны тренироваться приводить в надлежащее состояние (текстильное) определять степень влажности шелка, шерсти кондиционировать воздух устанавливать кондиционеры;
кондиционировать помощение (психологическое) приучать( особ. путем использования условных рефлексов) (психологическое) формировать сознание;
- society *s us all общество всех нас формирует;
- his early life *ed him детство сделало его тем, что он есть( американизм) (школьное) принимать или переводить условно, с переэкзаменовкой;
- he was *ed in Latin ему дали переэкзаменовку по латыни (американизм) (школьное) сдавать переэкзаменовку (редкое) ставить условия, уславливаться acceptable ~ приемлемое условие additional ~ дополнительная оговорка additional ~ дополнительное условие admission ~ условие приема alarm ~ вчт. тревожная ситуация alert ~ вчт. аварийная ситуация arduous workng ~s изнуряющие условия труда;
тяжелые условия труда arrangement ~ условие соглашения boundary ~ вчт. граничное условие boundary ~ вчт. ограничивающее условие busy ~ вчт. состояние занятости ~ общественное положение;
humble condition of life скромное положение;
men of all conditions люди всякого звания;
to change one's condition выйти замуж, жениться ~ ставить условия, обусловливать;
choice is conditioned by supply выбор обусловлен предложением commercial ~ коммерческое условие compound ~ вчт. объединенное условие compound ~ объединенное условие condition испытывать (напр., степень влажности шелка, шерсти и т. п.) ~ клаузула ~ кондиционировать (воздух) ~ кондиционировать ~ кондиция ~ pl обстоятельства;
обстановка;
under such conditions при таких обстоятельствах;
international conditions международная обстановка ~ обусловливать ~ общественное положение;
humble condition of life скромное положение;
men of all conditions люди всякого звания;
to change one's condition выйти замуж, жениться ~ общественное положение ~ юр. оговорка ~ определять ~ амер. переэкзаменовка;
зачет или экзамен, не сданный в срок, "хвост" ~ улучшать состояние;
to condition the team спорт. подготавливать, тренировать команду ~ положение, состояние, статус ~ положение ~ приводить в надлежащее состояние ~ амер. принимать или переводить с переэкзаменовкой ~ принимать меры к сохранению (чего-л.) в свежем состоянии ~ регулировать ~ амер. сдавать переэкзаменовку ~ состояние, положение;
in (out of) condition в хорошем (плохом) состоянии (тж. о здоровье) ;
in good condition годный к употреблению (о пище) ~ состояние ~ ставить условие, обусловливать ~ ставить условия, обусловливать;
choice is conditioned by supply выбор обусловлен предложением ~ существенное условие (нарушение которого дает право на расторжение договора) ~ существенное условие с правом расторжения договора ~ улучшать (породу скота) ~ условие;
on (или upon) condition при условии ~ условие ~ of marriage семейное положение ~ usually implied обычно налагаемое условие context ~ вчт. контекстное условие continuity ~ вчт. условие непрерывности conversion ~ условие конверсии deadlock ~ вчт. тупиковая ситуация defective ~ неисправное состояние device status ~ вчт. состояние устройства dissolving ~ резолютивное, отменительное условие don't care ~ вчт. безразличное состояние entrance ~ сист.обр. условия приема equilibrium ~ состояние равновесия error ~ вчт. исключительная ситуация error ~ вчт. сбойная ситуация error ~ сбойная ситуация error ~ вчт. состояние ошибки exception ~ вчт. исключительная ситуация exception ~ вчт. особая ситуация exigent ~ вчт. аварийная ситуация feasibility ~ вчт. условие осуществимости feasibility ~ вчт. условие реализуемости financial ~ финансовые условия fulfil a ~ удовлетворять условию ~ общественное положение;
humble condition of life скромное положение;
men of all conditions люди всякого звания;
to change one's condition выйти замуж, жениться implied ~ подразумеваемое условие ~ состояние, положение;
in (out of) condition в хорошем (плохом) состоянии (тж. о здоровье) ;
in good condition годный к употреблению (о пище) ~ состояние, положение;
in (out of) condition в хорошем (плохом) состоянии (тж. о здоровье) ;
in good condition годный к употреблению (о пище) in good ~ торг. в хорошем состоянии in good ~ неповрежденный in undamaged ~ в неповрежденном состоянии indispensable ~ необходимое условие indispensable ~ обязательное условие intermediate ~ промежуточное состояние ~ pl обстоятельства;
обстановка;
under such conditions при таких обстоятельствах;
international conditions международная обстановка legal ~ законное условие life endowment ~ условие пожизненного материального обеспечения limiting ~ вчт. ограничивающее условие living ~s жизненные условия conditions: living ~ условия жизни logical ~ вчт. логическое условие mandatory ~ обязательное условие match ~ вчт. условие совпадения ~ общественное положение;
humble condition of life скромное положение;
men of all conditions люди всякого звания;
to change one's condition выйти замуж, жениться minimum ~ вчт. условие минимума mismatch ~ вчт. условие несовпадения normal ~s вчт. нормальный режим off ~ вчт. закрытое состояние ~ условие;
on (или upon) condition при условии on ~ вчт. открытое состояние on ~ that при условии, что one ~ вчт. единичное состояние operation ~ вчт. рабочее состояние operational ~ вчт. работоспособное состояние optimality ~ вчт. условие оптимальности overload ~ вчт. режим перегрузки precedent ~ предварительное условие purchase ~ условие покупки queue ~ вчт. состояние системы массового обслуживания ready ~ состояние готовности ready ~ вчт. состояние готовности restart ~ вчт. условие рестарта sales ~ условие продажи special ~ особое состояние stable ~ устойчивое состояние starting ~ начальное условие suspensive ~ отлагательное условие, суспенсивное условие suspensive ~ отлагательное условие suspensive ~ суспенсивное условие tenancy ~ условие членства test ~ условие испытания trainings ~s условия подготовки (методы обучения и практики, число обучающихся, используемые учебные средства, продолжительность обучения и т. д.) ~ pl обстоятельства;
обстановка;
under such conditions при таких обстоятельствах;
international conditions международная обстановка wait ~ вчт. состояние ожиданияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > condition
-
7 denizen
ˈdenɪzn
1. сущ.
1) букв.;
уст. житель страны (в отличие от иностранца)) Syn: citizen, inhabitant, resident Ant: foreigner
2) перен. поэт. обитатель, житель winged denizens of the crag ≈ крылатые обитатели утеса Syn: indweller
3) иностранец, получивший гражданство( натурализовавшийся)
4) перен. прижившийся (о растениях, животных, словах и т.п.) Most words when first borrowed are aliens, but if they survive they become denizens of the language which borrows them. ≈ Большинство заимствованных слов поначалу воспринимаются чужаками, но если они выживают, то получают гражданство в этом языке.
2. гл.
1) давать гражданство, натурализовать
2) перен. натурализовывать, делать обитателем (о животных, растениях, заимствованных словах и т.п.) {to} denizen a plant ≈ акклиматизировать растение( книжное) житель, обитатель - *s of the forest( образное) обитатели леса, деревья - *s of the air (образное) птицы натурализовавшееся растение или животное вошедшее в употребление иностранное слово давать (иностранцу) права гражданства (редкое) заселять (местность) выходцами из другой страны denizen акклиматизировавшееся животное или растение ~ акклиматизировать (животное, растение) ~ вводить иностранное слово в употребление ~ давать иностранцу права гражданства ~ житель, обитатель ~ заимствованное слово, вошедшее в употребление ~ натурализовавшийся иностранец ~ принимать в число граждан;
натурализовать -
8 stayer
-
9 stayer
noun1) выносливый человек или животное2) sport стайер* * *(n) выносливое животное; выносливый человек; стайер* * *тот, кто остается, задерживается* * *[stay·er || 'steɪə(r)] n. выносливый человек, выносливое животное, стайер [спорт.]* * *1) тот, кто остается 2) выносливый человек; выносливое животное 3) спорт стайер -
10 bad doer
1) Сельское хозяйство: животное, отстающее в росте и развитии, растение, отстающее в росте и развитии -
11 bridging species
биол. промежуточный хозяин (растение или животное) (биология) промежуточный хозяин( растение или животное)Большой англо-русский и русско-английский словарь > bridging species
-
12 conspecific
биол.
1) растение или животное того же вида, что и другое;
конспецифичный организм
2) конспецифичный, принадлежащий к одному и тому же виду, одного и того же вида (биология) растение или животное того же вида, что и другое;
конспецифичный организм (биология) конспецифичный, принадлежащий к одному и тому же виду, одного и того же видаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conspecific
-
13 blacky
['blækɪ]1) Общая лексика: любая чёрная птица, любая чёрная птица или животное, негр, черноватый, чернокожий2) Макаров: любая чёрная птица или любое чёрное животное -
14 borer
['bɔːrə]1) Общая лексика: бур, бурав, бурильный молоток, бурильщик, сверлильщик (червь), сверло, сверловщик2) Биология: сверлильщик (насекомое или животное, протачивающее ходы)3) Морской термин: корабельный червь5) Военный термин: (pitching) забурник6) Техника: буравчик, буровой станок, зонд, проходческий комбайн, расточник, расточный станок, сверлильный станок7) Сельское хозяйство: ямокопатель8) Строительство: дрель, древоточец, шашень9) Горное дело: бурильная головка11) Энтомология: точильщик, сверлильщик (Sesia), точильщик (Sesia)12) Нефть: забурник, перфоратор13) Пищевая промышленность: щуп для отбора проб14) Макаров: бурильная установка, вредитель, сверлящая форма, бур (бурав), точильщик (насекомое или животное, протачивающее ходы)15) Нефть и газ: расточной станок16) ГОСТ: дрильбор (ГОСТ 25725-89) -
15 product of nature
продукт природы, естественный продукт (имеющий естественное эволюционное происхождение, напр. растение или животное, а не изготовленное изделие; по патентному закону США - непатентоспособный класс, за исключением растений и штаммов)* * *продукт природы (продукт, имеющий естественное эволюционное происхождение, например растение или животное, а не изготовленное изделие; по патентному закону США это — непатентоспособный класс объектов изобретений, за исключением растений и штаммов) -
16 native
1. adjective1) родной; one's native land отчизна, родина2) туземный; местный; native customs местные обычаи; to go native перенять обычаи и образ жизни туземцев (о европейцах)3) прирожденный, природный; native liberty исконная свобода; his native modesty его врожденная скромность4) чистый, самородный (о металлах и т. п.)5) простой, естественный6) biol. аборигенный7) native soil geol. 'материк', подпочваSyn:aboriginal, autochthonous, endemic, indigenousAnt:alien, foreign, immigrant2. noun1) уроженец (of)2) туземец3) местное растение или животное* * *(a) родной* * *1) уроженец, коренной житель 2) родной* * *[na·tive || 'neɪtɪv] n. уроженец, туземец, дикарь adj. родной, прирожденный; отечественный; местный, туземный; первичный, натуральный* * *отечественныйродимыйроднойуроженец* * *1. сущ. 1) ист. рожденный рабом, раб от рождения 2) а) уроженец, человек, ведущий свой род из такого-то места б) абориген в) австрал. г) 3) местное растение или животное 2. прил. 1) а) родной, исконно присущий б) природный в) биол. аборигенный г) геол. материнский 2) а) встречающийся в природе б) туземный 3) а) чистый, неприукрашенный, простой; самородный (о металлах) б) естественный -
17 sarcophagus
sɑ:ˈkɔfəɡəs сущ.
1) саркофаг;
камень для саркофага
2) ведерко для охлаждения вина саркофаг камень для саркофага (редкое) человек или животное, питающиеся мясом;
плотоядное животное гидравлическая капсула, компенсирующая воздействие ускорений (в космическом корабле sarcophagus (pl -agi) саркофагБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sarcophagus
-
18 sarcophagus
[sɑ:ʹkɒfəgəs] n (pl -gi)1. саркофаг2. камень для саркофага3. редк. человек или животное, питающиеся мясом; плотоядное животное4. гидравлическая капсула, компенсирующая воздействие ускорений ( в космическом корабле) -
19 aquatic
[ə'kwætɪk]1) Общая лексика: водный, водяное растение или животное, водяной, любитель, водного спорта2) Геология: аквагенный, приспособленный для жизни в воде3) Техника: акватический4) Редкое выражение: водохлёб5) Химия: гидратационный -
20 outcast
['aʊtkɑːst]1) Общая лексика: бездомный человек или животное, брошенный, выбрасывание, изгнанник, изгнанный, изгонять, негодный, отбросы, отвергать, отверженный, пария, покинутый, бездомный, бесприютный, никчёмный, отщепенец, маргинал2) История: потомок дворянского рода, не имеющий права на майорат3) Редкое выражение: выходное отверстие4) Юридический термин: изгой5) Горное дело: выход пласта на поверхность (Krokodil)6) Макаров: бездомное животное, бездомный человек, отсаженное из сада растение
См. также в других словарях:
животное: действие орудийное — (орудийная деятельность животных, орудийные действия животных). Специфическая форма обращения животных с предметами, когда производится воздействие одним предметом – орудием на другой предмет или животное; поведение с использованием некоих… … Большая психологическая энциклопедия
ЖИВОТНОЕ - ТВАРЬ — Что живо, то и хитро. Всякое дыхание хвалит господа. Блажен человек, иже и скоты милует. Слепота лошади не порок, а несчастье. Круглого копыта (животных об одном копыте) не едят. Что слепо родится, того не едят. Лошадь зарывала Христа в солому,… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЖИВОТНОЕ ДЕЙСТВИЕ ОРУДИЙНОЕ — специфическая форма обращения животных с предметами, когда производится воздействие одним предметом – орудием – на другой предмет или животное. В результате возникает опосредованное – через орудие физическое отношение между животным и объектом… … Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь
животное: поведение групповое — согласованные совместные действия, поведение животных (многих высших беспозвоночных и позвоночных), выполняемые при жизни в сообществах постоянных или временных объединениях, кои в отличие от простых скоплений имеют определенную структуру… … Большая психологическая энциклопедия
животное: поведение исследовательское — компонента деятельности психической животных, обеспечивающая биологически адекватную ориентацию их поведения в ситуации новизны. Наряду с ориентацией составляет начальный этап любого поведенческого акта (см. животное: поведение инстинктивное) и… … Большая психологическая энциклопедия
животное: научение — (научение у животных) приобретение и накопление животными в онтогенезе индивидуального опыта, совершенствование и видоизменение врожденной (инстинктивной) основы деятельности психической соответственно конкретным условиям среды обитания.… … Большая психологическая энциклопедия
ЖИВОТНОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — ЖИВОТНОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВО, электрические явления в живых тканях и органах животных и растений. Изучением этих явлений занимается электробиология, или электрофизиология. Основателем учения о Ж. э. является итальянский физиолог Гальвани, к рый открыл … Большая медицинская энциклопедия
животное — Скотина (скот), зверь, четвероногое. См … Словарь синонимов
животное: мышление — процесс отражения психического внешнего мира, присущий высших позвоночным животным, особенно приматам). Характерен способностью к активному улавливанию и установлению связей между предметами на базе обобщенных психических образов. Реализуется… … Большая психологическая энциклопедия
животное: сообщество — жизнь стадами, стаями, семьями широко распространена среди животных. У животных, живущих в сообществах, наблюдаются особенно сложные формы общения. Характерная черта многих сообществ иерархия их членов. Обычно каждая особь знает, кто сильнее и… … Большая психологическая энциклопедия
Животное — Животное. Термином Ж. означают представителей одной из двух большихгрупп или царств, на которые распадается вся совокупность живых существ.Различие между Ж. и растениями, к которым принадлежат все остальныеживые существа, является крайне резким и … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона